complete verse (Exodus 3:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 3:7:

  • Kupsabiny: “God continued to say that, ‘I have seen how my people are suffering in Egypt and their cries have reached to where I am. Therefore there is need to deliver them from that slavery.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The Lord said, ‘I have surely seen that my people in Egypt are suffering a lot. And I have heard their cry due to the Egyptians. I know about their sufferings.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then the LORD said, ‘I have-seen the suffering of my people in Egipto. I have-heard their asking-for help because of the oppression upon them by the ones (who) rule-over them in work, and I really pity/have-compassion upon them because of their suffering[s].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “And then the Chief said, ‘I saw the difficult experiences which have happened to my people in the Isip area indeed. And I heard their crying to me on account of their work-leaders excessively making them toil very much. And so I feel sorry for their pain.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And The Lord said to him «My people who live Egypt, I saw sufferings their. I heard weeping their about ones who are doing to them evil. And I saw poverty their.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Then Yahweh said, ‘I have seen how cruelly they are treating my people in Egypt. I have heard them wailing/crying out for help because of what the slave-drivers are forcing them to do. I know how my people are suffering.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments