SIL Translator’s Notes on Luke 22:62

22:62

he went outside: The phrase he went outside indicates that Peter left the courtyard of the high priest’s house. Here is another way to translate this:

And Peter left the courtyard (New Living Translation (2004))

wept bitterly: The word wept refers to loud weeping and sobbing. The word bitterly refers to the intense sorrow and regret that Peter felt. It indicates that Peter regretted that he had denied Jesus. He was very sorry about what he had done. Use a natural phrase in your language.

© 2009, 2010, 2013 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments