complete verse (Psalm 149:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 149:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Let the praises of God be on their mouths,
    and a double edged sword in their hands,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May the praise of God be in their mouths,
    and may they have a double-edged sword in their hands,” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Let- them -praise God loudly while they hold-(in their hands) sharp swords,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Would God give his praise to be in their mouths,
    and they hold swords on their hands,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wapaaze sana kumsifu Mungu,
    na panga zenye makali katika mikono yao,” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They should shout loudly to praise God; but they should also hold sharp swords in their hands,” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments