Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 149:6:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let the praises of God be on their mouths,
and a double edged sword in their hands,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May the praise of God be in their mouths,
and may they have a double-edged sword in their hands,” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Let- them -praise God loudly while they hold-(in their hands) sharp swords,” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Would God give his praise to be in their mouths,
and they hold swords on their hands,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wapaaze sana kumsifu Mungu,
na panga zenye makali katika mikono yao,” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“They should shout loudly to praise God; but they should also hold sharp swords in their hands,” (Source: Translation for Translators)
