Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 126:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Return us our blessings, You Jehovah,
like the rivers of Negev.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, like the rivers of the Negev flowing on dry ground,
make our circumstances good again..” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Again, LORD, restore our (excl.) good situation
like dry rivers that are-filled-with-water/[lit. are-watered] again.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, you return back our wealth,
like rivers of Negev desert.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, uturudishe katika nchi yetu sisi ambao watumwa,
kama vile mvua ambayo inaleta maji katika mabonde ambayo yamekauka.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, when it rains, water flows in the streams again after they were dry.
Similarly, enable our nation to become great again like it was before.” (Source: Translation for Translators)
