complete verse (Psalm 119:46)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:46:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I will speak about your testimony before the king
    and I will not be humiliated,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Then I will speak out before kings concerning Your decrees.
    I will not feel any shame.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I am- not -ashamed to tell/declare your (sing.) teachings before/[lit. in front of] kings.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I will tell your ways the kings,
    and I will not be ashamed,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nitazisema shuhuda zako mbele ya wafalme,
    sitakuja kuaibika.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I will tell to kings your requirements/what you have instructed us to do;
    and because I did not abandon you, those kings will not cause me to be ashamed.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments