Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 118:29:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Thank Jehovah for he is good;
for his unchanging love is endless.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Give thanks to the LORD,
for He is good.
His everlasting faithful love exists forever.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Give-thanks to the LORD, for he (is) good;
his love (is) without end.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You say to the LORD, thanks, for he is good,
his love remains forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Mshukuruni BWANA, kwa maana ni mwema,
neema yake ya milele na milele.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Thank Yahweh, because he does good things for us
He will faithfully love us forever.” (Source: Translation for Translators)
