complete verse (Psalm 104:17)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 104:17:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Birds build their nests;
    egret has its own place in those cedars.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “There the birds make their nests,
    the stork makes its nest in the cypress vine plant.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “The birds nest in those trees;
    the dugwak/stork birds nest in the sipres trees.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “the birds built their nests there,
    and the storks built their houses on trees.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Humo ndege wanajenga viota vyao,
    korongo wanajenga katika mivule.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Birds make their nests in those trees;
    even storks make their nests in pine/fir trees.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments