complete verse (Psalm 81:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 81:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “‘But my people did not obey me;
    Israel did not submit to me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “"But my people did not listen to what I said.
    Israel did not obey my commands.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “But you (plur.) my people who (are) Israelites, you (plur.) did- not -listen and obey me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “But my people would not obey me,
    the people of Israel would not accept me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Lakini watu wangu wakashindwa kunisikiliza,
    waisraeli hawakuniheshimu mimi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But my people would not listen to me; they would not obey me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments