Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 50:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Gather for me my faithful ones
those who made a covenant with me by making a sacrifice.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“"Gather those
who have made a covenant with me by offering sacrifices
to assemble in my place."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He says, ‘Gather to me my faithful people who made agreement with me by-means-of sacrifice/offering.’” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He speaks and says that, ‘Collect my people who keep my word,
people who ate with me covenant which was a thing of sacrifice.’” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Anasema, ‘Mnikusanyie ambao wananiogopa(wananicha) mimi,
ambao walioahidiana na mimi agano,
kwa sadaka ya kuchoma.’” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He says, ‘Summon those who faithfully worship me,
those who made an agreement with me by offering sacrifices to me.’” (Source: Translation for Translators)
