complete verse (Psalm 49:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 49:13:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “These are what happen to those who rely on themselves,
    and their followers who accept what they say.
    Selah” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “This is what happens to those
    who trust in themselves:
    This is what happens to those
    who feel self-sufficient
    with their wealth and property.
    Sela” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “This is the end-result of those people who trust in themselves/[lit. their own selves]
    and also the end-result of those (who) follow and believe/obey what they are-saying.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “This is a way for people who put theirs hearts in their bodies,
    and people who follow them, who accept their matters.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Hayo ndiyo ambayo yanawakuta ambao wanajitumaini,
    pamoja na ambao wanayafuata maneno ya watu hao.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “That is what happens to those who foolishly trust in what they have accomplished,
    to those who are delighted in all that they possess.
    (Think about that!)” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments