Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 49:7:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“There is no person who can redeem the life of his fellow
or give for his fellow a ransom to God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“People can never redeem themselves,
They cannot pay the price for their lives.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“A person/man can never afford to pay God for the life of others or for his/her life.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“There is no one who can save the life of another person
or giving God the payment of his life.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Hakuna mtu ambaye anaweza kumlipa Mungu,
gharama ya uhai wa mwenzake,
gharama ya kumwokoa katika kifo.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“They may be rich, but no one can pay money with the result that he would live forever!
No one can pay God enough so that God will allow him to continue to live,” (Source: Translation for Translators)
