complete verse (Psalm 45:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 45:14:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Dressed in flowery clothes she is being taken to the king;
    the virgins staying with her are following her
    and they are brought to you.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “She will be taken to the King
    in bright wedding clothes,
    followed by her bride’s maids.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “In your (sing.) beautiful dress, you (sing.) will-be-brought to the king.
    And the young-ladies (who) were-brought to you (sing.) will-follow you (sing.) as bridesmaids.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “They bring that bride, who wears many-colored clothes, into the place where the king is. And there are other women who help the bride that are also brought to the king.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “They take you to the king,
    wearing beautiful clothes.
    Your friends follow you,
    and they bring you to him.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Amevaa nguo nzuri, wanampeleka kwa mfalme,
    ameongozana na wasichana ambao wanamsindikiza.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “While she is wearing a gown that has many colors,
    her companions will lead her to you.
    She will have many other young women who accompany her.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments