Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 44:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Through you we return our enemies;
through your name we oppress those who rise against us,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“It is only by Your power that we chase off our enemies,
It is only by Your name that we trample our foes.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Through you (sing.) we (excl.) will-defeat our (excl.) enemies.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Because of your strength we strike down our enemies. Thru your name we crush/step on those who war against us.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“And by you, we defeat our enemies,
by your names, we push people who hate us down.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Tutawashinda maadui zetu kwa nguvu zako,
kwa jina lako tutawakanyaga kanyaga ambao wanatupinga.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“It is by your power that we knock our enemies down and tramp on them.” (Source: Translation for Translators)
