complete verse (Psalm 25:20)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 25:20:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Protect my life and rescue me;
    do not let me be ashamed,
    for I flee to You.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I have come to your refuge,
    Rescue me.
    Don’t let me be ashamed.
    Don’t make me ashamed.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Protect/Keep my life and save me!
    Do- not -put- me -to-shame, for in you (sing.) I ask-for protection.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Request that you care for my life and help me to live. Request that you help me overcome my enemies. I come to you because you are my strength.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “Take care of my life and save me,
    do not let me to be shamed,
    because I hide where you stay.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unilinde, uniokoe.
    Nakukimbilia wewe, nisiaibike.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Protect me, and rescue me from them;
    do not allow them to defeat me,
    with the result that I would be ashamed/ disgraced;
    I have come to you to get refuge/be safe.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments