complete verse (Psalm 21:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 21:9:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “At the time of your appearance
    you will turn them into a hot furnace of fire.
    In his anger Jehovah will swallow them,
    and his fire will finish them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “When the king himself appears
    striking [them] with a funeral torch, he will destroy them.
    The LORD will destroy them in anger by fire.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “When you (sing.) now arrive/appear, you (sing.) will-destroy them
    and they will-become like a fiery furnace.
    In your (sing.) anger you (sing.) will-have- them -swallowed by the fire.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “When this king arrives, surely he will kill them by throwing them into a fire so they will burn. Because God is angry with them (lit. has a hot gall bladder toward them), surely he discards/destroys them just like fire destroys things also.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “When you appear,
    you will allow them to stay like furnace which is very hot.
    LORD, you will swallow them by your anger
    and you will burn them in your fire.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Utaonekana na kuwachoma wote,
    kama vile moto wa madhabahu.
    BWANA atachukia na kuwangamiza,
    na kuwachoma kabisa katika moto.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “When you appear, you will throw them into a fiery furnace.
    Because you are angry with them, you will get rid of them;
    the fire will burn them up.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments