Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:49:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Therefore I will praise you among the people of other races, You Jehovah.
I will sing songs of praise to your name.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“So I praise You among the nations
I sing songs in Your name.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“So I will give- you (sing.) -honor in the nations.
I will-sing to you (sing.) with praises.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Therefore God, I praise your name before the eyes of people who are not Israelites. And I sing praises to your name.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Therefore, Lord, I praise you among nations,
I sing to your names the songs of praise.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, katika yote hayo,
nitakusifu katikati ya makabila ya watu,
nitalimbia sifa jina lako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“So I praise him and I tell the nations the great things that he has done.” (Source: Translation for Translators)
