Translation commentary on 2 Esdras 16:43

Let him that sows be like one who will not reap; so also him that prunes the vines, like one who will not gather the grapes: For grapes see the comments on 2 Esd 9.21. The verb prunes refers to trimming the grapevines while they are dormant in order to promote grape production. Good News Bible combines these two sentences into one statement, which is a helpful model. Contemporary English Version is very similar, saying:

• Farmers must not expect to gather their crops or pick their grapes.

Quoted with permission from Bullard, Roger A. and Hatton, Howard A. A Handbook on 1-2 Esdras. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2019. For this and other handbooks for translators see here.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments