Translation commentary on 2 Esdras 16:44

Them that marry, like those who will have no children; and them that do not marry, like those who are widowed: The verb phrase let … be is implied in both these sentences. Good News Bible provides a helpful model for this verse. Another possible one, based on Contemporary English Version, is:

• You married couples must not expect to have children, and you unmarried people must live as if you were widows.

Quoted with permission from Bullard, Roger A. and Hatton, Howard A. A Handbook on 1-2 Esdras. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2019. For this and other handbooks for translators see here.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments