The Greek that is translated as “Who do you claim to be?” or similar in English is translated in Huixtán Tzotzil as “Who do you mistakenly think you are?” Huixtán Tzotzil frequently uses the verb -cuy to express “to mistakenly think something” from the point of view of the speaker. (Source: Marion M. Cowan in Notes on Translation 20/1966, pp. 6ff.)
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest
