And Moses said to Korah: In some languages a literal translation here may suggest that Moses speaks for the first time to Korah at this point (or begins a completely new speech). Since his speech to Korah begun in verse 5 continues here, Good News Translation renders this quote frame as “Moses continued to speak to Korah,” and New International Version has “Moses also said to Korah.” Contemporary English Version deletes it, which some languages may find helpful. We recommend beginning a new paragraph here (so Good News Translation).
Hear now, you sons of Levi: The Hebrew imperative verb rendered Hear is plural. Although the quote frame refers to Korah only, Moses addresses Korah and the Levites who are following him. Now renders the Hebrew particle naʾ which makes the imperative here stronger and more urgent (compare 10.31; 12.13; 14.17), so De Nieuwe Bijbelvertaling renders Hear now as “Listen carefully,” which is a helpful model. For sons of Levi, see the previous verse.
Quoted with permission from de Regt, Lénart J. and Wendland, Ernst R. A Handbook on Numbers. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2016. For this and other handbooks for translators see here .
