Translation commentary on Leviticus 4:33 - 4:35

These verses repeat almost word-for-word verses 29-31. The most significant difference is the explicit mention of “sheep” near the beginning of verse 35. In the offering of a sheep, the tail is counted as a part of the fat (see 3.9).

Another minor difference is the absence of the phrase “for a pleasing odor to the LORD” (verse 31), which is replaced by upon the offerings by fire to the LORD. On this latter expression, see 1.9.

Quoted with permission from Péter-Contesse, René and Ellington, John. A Handbook on Leviticus. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1990. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments