For the language of this verse, see verses 8.1 and 1.9. At the beginning of the verse the Hebrew has “And Joshua said to them”; this “them” could be all the men of Israel, but more probably it refers to the officers, who are the nearest antecedents.
Because this is … to all your enemies may be made into a separate sentence and translated, “The LORD is going to do this same thing to all your enemies.”
Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Newman, Barclay M. A Handbook on Joshua. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1983. For this and other handbooks for translators see here .
