Translation commentary on Jeremiah 32:8

The expression in accordance with the word of the LORD means “just as the LORD had said” (Good News Translation).

Good News Translation shortens the request of Hanamel, Buy my field … for yourself, since the information has already been given in the previous verse. Whether it is more natural to shorten or retain the whole request will depend on the translator’s language.

Then I knew that this was the word of the LORD: Here this refers to the word of the LORD in verse 7, not to the request of Hanamel. Good News Translation is a good model: “So I knew that the LORD had really spoken to me.” New American Bible ties this to the beginning of verse 9: “I knew this was what the LORD meant, 9 so I bought the field….”

Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Stine, Philip C. A Handbook on Jeremiah. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2003. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments