The Council replaces the pronoun “them,” and serves to make clear to the reader that Gamaliel is addressing the Council and not the apostles.
Since Gamaliel is also a member of the Council, it may be necessary to employ an expression such as “fellow-men of Israel.”
A translation of be careful may be rendered in a number of ways—for example, “think again,” “be concerned about,” or “have fear about.”
Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Nida, Eugene A. A Handbook on The Acts of the Apostles. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1972. For this and other handbooks for translators see here .
