According to 9.4 only Paul fell down, while here it is stated all of us fell to the ground. It is explicitly stated here that Saul (Paul) was spoken to in the Hebrew language, while in 9.4 and 22.7 only the use of the word Saul implies this fact.
“It is hard for you to kick against the stick” must be understood in the sense of “you hurt yourself by kicking against the stick.” The kind of stick referred to was a sharp-pointed stick used by a person goading an ox or a donkey while working. What appears as a metaphor in Greek is rendered here as a kind of simile, since it would be difficult for the average person to understand what is really involved in an ox kicking against its owner’s stick and how this might apply to an individual.
Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Nida, Eugene A. A Handbook on The Acts of the Apostles. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1972. For this and other handbooks for translators see here .
