SIL Translator’s Notes on Luke 9:4

9:4a–b

Whatever house you enter, stay there until you leave that area: The phrase Whatever house you enter refers to any house where the apostles were invited to stay as guests on their journey. Jesus told them that they should stay in that same home until they left that town. This implies that they should not go to other houses to look for a better place to stay.

In some languages it may be necessary to make explicit some of this information or to reorder some of the parts of this verse. For example:

Wherever you go, stay in the same house until you leave town (New Living Translation (2004))
-or-
When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town (Contemporary English Version)
-or-
When you arrive in a town and someone invites you to be his guest, stay at that person’s house until you leave that town

stay there: The Greek phrase that the Berean Standard Bible translates as stay there means “stay there as a guest,” that is, sleep there at night. It does not imply that the disciples should stay inside the house and never go outside.

until you leave that area: The phrase that the Berean Standard Bible translates as until you leave that area is literally “and from there depart.” Several English versions translate the phrase that way. The Berean Standard Bible has supplied the words that area to make the meaning clear. Use a natural way to say this in your language.

© 2009, 2010, 2013 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments