4:20
For: The Greek conjunction that the Berean Standard Bible translates as For introduces the basis for Peter and John’s statement in 4:19.
In some languages it would be better to omit this conjunction for the correct meaning here.
we cannot stop speaking about what we have seen and heard: This clause in Greek is literally “we are not able not to speak of what we saw and heard.” It indicates strongly that they must continue telling others about the things which they saw Jesus do and what they heard him say. Here are some other ways to translate this clause:
we(excl)(dual) must continue telling what we have seen ⌊Jesus do⌋ and heard ⌊what Jesus said⌋
-or-
we cannot stop telling what we have seen ⌊Jesus do⌋ and heard ⌊what Jesus said⌋
© 2001, 2021 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
