SIL Translator’s Notes on Acts 15:41

15:41a

And he traveled: Using the pronoun he indicates that Paul was the leader. Silas went with him and helped him. In some languages a literal translation would wrongly indicate that Paul went alone. If that is true in your language, you may want to indicate that Silas went too. For example:

He ⌊took Silas and⌋ went

Syria and Cilicia: These names refer to two Roman provinces. See how you spelled these names in 15:23.

15:41b

strengthening the churches: This means that Paul (and Silas) encouraged the believers in Syria and Cilicia to follow Jesus well. For example:

encouraging the churches (Contemporary English Version)

© 2001, 2021 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments