SIL Translator's Notes on 1 John 3:6

3:6 (Logical Relationship)

This verse is the conclusion which John draws from what he has said in 3:4–5. This connection may need to be made clear by a joining word such as “so/therefore” (Good News Translation, New English Bible, Living Bible).

3:6a

No one…keeps on sinning: (Emotive Impact) John is not just making a statement here. He is giving an indirect command to his readers, who he knows are in Christ, that they should not sin.

keeps on sinning: (Alternative Interpretations) There are different interpretations of the tense of the Greek verb used here:

(1) It probably means “should not be continually/habitually sinning.” (Berean Standard Bible, New International Version (2011 Revision), Good News Translation, Living Bible, Phillips’ New Testament in Modern English)

(2) Some think it means “should not commit any sin.” (The Jerusalem Bible, Revised Standard Version, King James Version)

in Him: (Collocation) As in 2:5, this is John’s way of talking about a close personal relationship and union with God. See the note on 2:5c.

3:6b

continues to sin: (Meaning) This means the same as “keeps on sinning” in 3:6a.

3:6c

seen: (Metaphor) This does not refer to literal “seeing,” since most Christians have never seen Christ with their eyes. It is a metaphor for understanding or recognizing Christ for who he is, the Son of God.

© 2000 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible. BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments