Mark 10:13-16 in Russian Sign Language

Following is the translation of Mark 10:13-16 into Russian Sign Language with a back-translation underneath:


Source: Russian Bible Society / Российское Библейское Общество

Parents were bringing their little children to Jesus. They wanted him to touch the children and bless them. So the children began to run to Jesus. And Jesus’ disciples saw this and began to stop the children, not letting them in, scolding them. Jesus noticed this, became indignant and said to the disciples:

— Why are you stopping the children? Let them come to me. Do not stop them! I tell you that there are those whose hearts are pure, and they believe in God as children. To them will be given the kingdom of God. I tell you that a person whose heart is pure and who believes in the Kingdom of God like a child, such a person will be able to enter the Kingdom of God.

Jesus called the children, hugged them, blessed them with the touch of His hands, and spoke good words to them.

Original Russian back-translation (click or tap here):

Родители приносили своих маленьких детей к Иисусу. Они хотели, чтобы он прикоснулся к детям и благословил их. И вот дети стали сбегаться к Иисусу. А ученики Иисуса увидели это и стали мешать детям, не пускать их, ругать. Иисус заметил это, возмутился и сказал ученикам:

— Вы зачем препятствуете детям? Пусть они приходят ко мне. Не мешайте им! Говорю вам, что есть люди, сердце у которых чисто, и они верят в Бога, как дети. Им дано будет Царствие Бога. Говорю вам, что человек, сердце у которого чисто, и он верит в Царство Бога, как дети, такой человек сможет войти в Царство Бога.

Иисус подозвал детей, обнял их, благословил их прикосновением рук и говорил им хорошие слова.

Back-translation by Luka Manevich

<< Mark 10:1-12 in Russian Sign Language
Mark 10:17-31 in Russian Sign Language >>

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments