interest

The Hebrew and Greek that is translated as “interest” (as in payments for a loan) in English is translated in the Contemporary Chichewa translation (2002/2016) as chiwongoladzanja which literary means something that stretches the hand. The understanding is that an interest is paid to thank the hand that was stretched out in the process of giving a loan. Since a person gets a loan to be helped from their problems, thanking the hand that has given (stretched out in giving) is considered to be an important way of expressing one’s gratitude. (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments