for about two hours

The Greek in Acts 19:34 that is translated as “for about two hours” or similar in English is translated in Ankave with a repetition that marks ongoing duration: “nɨra nuro nɨra nuro” means “ceasing they went along saying and went along saying.” (Source: Richard Speece in Notes on Translation 1989. p. 1ff.)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments