The Greek in Romans 13:13 that is translated in English as “sexual promiscuity” or similar is translated as
- “have affairs with women” in Chicahuaxtla Triqui
- “act any old way” in Central Tarahumara
- “live in the street” in Huehuetla Tepehua
- “commit adultery” in Yatzachi Zapotec
- “lie with people” in Mezquital Otomi
- “go after women” in Isthmus Zapotec (source: Waterhouse / Parrott in Notes on Translation October 1967, p. 1ff.)
- “play alongside the mat [foolish joking]” in Mairasi (source: Enggavoter 2004)
See also sexual immorality / fornication and adultery.
