complete verse (Romans 7:25)

Following are a number of back-translations of Romans 7:25:

  • Uma: “Thanks I say to God! He’s the one who frees me, by the mediation of Yesus Kristus, our Lord. So, in my heart I do want to follow the Lord God’s Law, but I am always/still controlled by sin because of the evil desires of my heart.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But I really thank God because he helps me because-of what Isa Almasi, our (incl.) Leader has done. Now this is how it is: if God does not help us (dual), two (things) contest (each other) in our (dual) bodies. If it is us (dual) only, as for our (dual) thinking/mind we (dual) really follow God’s law. But our (dual) inborn sinning/old nature urges us (dual) commanding/telling to sin.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “How great is my thanks to God because by means of our Lord Jesus Christ, I am already redeemed! And you can understand what happens to me, because my breath is subject to God but my body, by contrast, is subject to evil desires.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Extreme is my thanks to God, because he is the one who will save me because of Jesu Cristo our Lord! This then is my status. In my mind I desire to obey God’s law, but because of my sinfulness, I still persist in sinning.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because with the thoughts of the person, he looks well upon the good which is said in the law of God. But concerning the person’s body, it wants to do all the desires of sin. But I thank God that our Lord Jesus Christ can take us out of the evil.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments