complete verse (Romans 1:29)

Following are a number of back-translations of Romans 1:29:

  • Uma: “Many kinds of sin and thoughts that are not straight are in their hearts. They are greedy, evil their behavior, jealous, want to murder, quarrel, deceive, hateful,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Their livers are filled with different-kinds of sin and whatever is evil/bad. They are covetous and they do bad to their companions. They are always jealous of their companions. They kill. They always fight/quarrel and they deceive their companions. They wish that bad things happen to their companions. They are always gossiping.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The only thing they think about is wickedness and evil behavior. They are selfish and their behavior is filthy. They are full of envy; they murder; they quarrel with each other; they tell lies; they harm their companions, they gossip.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “They continually are doing all kinds of evil. They are greedy (lit. grab-after what is not theirs) and envious. They are murderers, quarrelers, tricksters, and they are continually-thinking/planning to treat-their companions -maliciously. They are gossipers,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning these people, their hearts have been grabbed by the evil they walk by. They are adulterers, evil people. They want to increasingly multiply what they own. They are envious. They are murderers, they are wanters of fights, they are deceivers, they are unrestrained.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments