complete verse (Romans 1:21)

Following are a number of back-translations of Romans 1:21:

  • Uma: “They did know that there was a God, but they did not honor him as is proper for God, and they did not say thank you to him. Many were their thoughts that were of no use/value, with the result that their hearts became dark, they no longer knew the true teaching.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “They know hep about God but even though they know that he is really worthy to be honored/made great because he is God, they do not honor (lit. make-great) him. They do not even thank him because of his deeds/for what he did. But that is what they only think of the things which are useless. Their minds are blank (lanab) therefore they do not understand the truth.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For even when they already knew that there is a God and they knew that He is worthy to be honored, they didn’t honor Him, they didn’t give Him thanks for His favor to them, but rather it turned out that what is in their mind could not do them any good. And because of this their minds are as if they are overcome by darkness because they can no longer understand the truth which God wants them to know.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because even though they know that God exists, they don’t acknowledge him as God and neither do they thank him, but rather their thinking has become useless and at the-same-time their evil minds have become dark.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Even though people know that God lives, yet they do not praise him and say that he is God. And neither do they thank him. All the things they think are all of no value. Their minds are closed.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments