complete verse (Romans 11:35)

Following are a number of back-translations of Romans 11:35:

  • Uma: “‘Who gives him anything, with the result that they can request repayment!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “It is not possible that we (dual) give something to him so that he has a debt to us (dual).'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “He never lacks anything and it’s not possible that we can give Him anything which becomes His debt to us.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Neither has anyone given him even anything so that he would have a debt.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “God is not a debtor that a person can say that God owes him for something he has given him.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments