complete verse (Matthew 6:31)

Following are a number of back-translations of Matthew 6:31:

  • Uma: “‘That’s why I say to you don’t be afraid and say: ‘What shall we (incl.) eat and drink? What shall we (incl.) wear?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Therefore do not worry. Do not say, ‘What shall we eat, what shall we drink, what shall we wear.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Therefore don’t worry and say what are we going to eat, and what are we going to drink, and what will we clothe ourselves with.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore don’t be worrying saying, ‘Where perhaps is what we will use-to-get what we will eat and our clothes?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore don’t agitate your mind/thinking about your food, drink or clothes.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “So now, do not worry and say: ‘What will be eat and drink? Or what will be wear?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments