complete verse (Matthew 22:22)

Following are a number of back-translations of Matthew 22:22:

  • Uma: “When they heard the answer of Yesus, it startled them. They went away leaving Yesus behind.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When they heard this they wondered very much and they left.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when they heard that saying of Jesus, they were very surprised, and they left Jesus and went out.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When they heard that, they were extremely amazed, and they immediately-left him and went-out-of-sight.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When those who had been sent heard that, they couldn’t respond for they were amazed. That’s why they went home then.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When Jesus’ enemies heard his answer, they were astounded, they couldn’t do as they had planned. They left him then.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments