complete verse (Matthew 20:13)

Following are a number of back-translations of Matthew 20:13:

  • Uma: “‘The owner of the field retorted: ‘I did not do wrong to you, friends. Didn’t we (incl.) have a promise that you would receive a wage of one silver coin per day?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But the owner of the land said to one, ‘Friend, I did not deceive you. Our (dual) agreement was (lit. our (dual) mutual promise was) that I would pay you (pl.) the wage for one day’s work.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And the man said to one of them he said, ‘Friend, I haven’t mistreated you because what we agree on was one piece of silver, and that’s what I gave you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “”Listen (sing.) to this, comrade,’ said the land owner to one of them. ‘I did not cheat you (pl.), because we agreed-together for one denario, isn’t that so?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “That owner said to one person, ‘Friend, it’s not like I’m tricking you (sing.). Isn’t it so that we (incl.) agreed that the (usual) wage for a whole day’s work is what I would pay you (pl.)?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The field-owner said to the work who was talking to him: ‘Listen, man, I haven’t cheated you. After all we agreed that for one day of work I would pay you one money of the denario.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments