Following are a number of back-translations of Matthew 14:28:
- Uma: “Petrus said: ‘If that is really you (sing.), Lord, call me also to come [to you] walking on top of the water.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then Petros called, he said, ‘Sir, if it is you, tell me to come there to you walking on the water.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then Peter said, ‘Lord, it if truly is you, act supernaturally so that I might go to you walking here on top of the water.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Pedro said, ‘Lord, if that truly is you (sing.), call/invite-me to go there walking on the surface of the water.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When Pedro heard, he spoke saying, ‘Lord, if that really is you, cause me to walk on top of the water to meet you.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Peter said to Jesus: ‘But if it is you Lord, cause that I can walk on top of the water. I will go to where you are coming.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
