complete verse (Matthew 12:8)

Following are a number of back-translations of Matthew 12:8:

  • Uma: “For I am the Child of Mankind who was sent by God. I have power/authority to say what may/can be done on the day of worship. ‘In the Holy Book, God says like this: ‘I do not request livestock that you offer to me. What I request, [is that] you love others.’ So, if you had known the meaning of those words, you would not have criticized those who are not wrong.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I, the Son of Man, have authority to say as to what is right/fitting to do on the day-of-no-work.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For I, the Older Sibling of Mankind, I am the one who has authority to say what is the proper thing to do on the Day of Rest.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because I who am Child of a Person am the one who has authority over what can be done on the day for-resting.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because this Day of Rest is under my control who am the One From Heaven Born of Man/human.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The Man who came from heaven has the authority that what he determines, that is what happens on the day of rest.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments