Following are a number of back-translations of Matthew 12:38:
- Uma: “After that, several religion teachers and Parisi people said to Yesus: ‘Teacher, we want to see you (sing.) do miracles, so that we know clearly that you (sing.) are really from God. ‘” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then there were some teachers of the religious law and some Pariseo there and they said to Isa, ‘Sir, we would like to see a sign of your power.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Then the teachers of the law and the Pharisees said to Jesus, they said, ‘Oh Teacher, show us a sign.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Whereupon some of the teachers of the law and Pharisees said, ‘Sir teacher, please show-us (excl.) an amazing sign that we (excl.) will thereby-know that your (sing.) power comes from God.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “There were some Pariseo and explainers of law there who said to Jesus, ‘Teacher, hopefully if possible, show us a sign to-do-with the sky/heaven.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Some Pharisees with teachers of the law said to Jesus: ‘Listen teacher, we want to see how you will do a miracle so that we can know who you are,’ they said.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
