Following are a number of back-translations of Matthew 12:12:
- Uma: “But a person is more important than a sheep. So, if thus, we (incl.) are very allowed to help people on the day of worship.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “A person is hep more valuable than a sheep. Therefore it is right to do good on a day-of-no-work.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And a person is far more precious than a sheep. Therefore we (dual) do not break the law if we help a person even on the Day of Rest.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “People are far-away more valuable than sheep, so of course our law allows us to help our companions on the day for-resting.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “A person really is much greater than a sheep! Therefore it’s not against the law of the Day of Rest if it’s good work, which is help to one in need.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Well, how about a person, it is clear that he is of more value than a sheep. Therefore even though it is the day of rest, it is necessary to do good.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
