Following are a number of back-translations of Matthew 10:32:
- Uma: “‘Whoever confesses to others that he is my follower, him also will I confess to my Father in heaven, I say: ‘This person is my follower.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘Whoever confesses (lit. says it is true) before people that he follows me, I will really also confess before God, my Father in heaven, that he follows me.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “The one who says to people that I am his master, I will own him also before my Father in heaven.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘Therefore whoever (lit. even who) admits/confesses in front of people that he believes in me, that just the same is what I will admit in front of my Father who is in heaven.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “It’s true that whoever acknowledges me in the presence of the mass of people, I will also acknowledge him in the presence of my Father in heaven.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Whoever will say before the people that he believes in me, then I also will say before my Father in heaven that I am friends with him.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
