Following are a number of back-translations of Mark 9:15:
- Uma: “The many people saw, there was Yesus coming. As soon as they saw him, they were amazed / startled. Off they ran to meet him.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then when the crowds saw Isa, they were-astonished/wondered because they had not expected that Isa would go there. They ran to greet him.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “When the people saw that Jesus had come, they were very much amazed because not expecting Jesus and they quickly went up to meet him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When the many-people saw Jesus, they were very surprised, and they ran to where he was and greeted him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “It’s like the people were startled when they saw Jesus. They ran to meet him and give-greeting.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
