complete verse (Mark 9:12)

Following are a number of back-translations of Mark 9:12:

  • Uma: “He said to them: ‘It is indeed true. Elia must come first, for he is the one who will make-ready everything. But how about me, the Child of Mankind? Why is it written in the Holy Book that I will get much suffering and be disparaged by people?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa answered. ‘That is true,’ he said, ‘Nabi Eliyas comes ahead of Almasi to prepare everything. Na, what does the holy-book say about me, the Son of Mankind? The holy-book says that I have to endure/suffer much persecution and that I will be really criticised/be-put-down.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus answered, ‘It’s true that Elijah will come first for he will prepare everything. But why is it that it was prophesied long ago in the written word of God that I, the older sibling of mankind, will have to suffer many torments and be rejected?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘Truly (empathy particle) Elias will first come to put-in-order everything,’ Jesus said answering. ‘But there is also that which God caused-to-be-written about me who am Child of a Person. It says that I must experience many hardships and I will also be scorned.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus replied, saying, ‘It’s true that Elias will first come here for he will prepare all things. Well if it’s like that, what is your thinking about why the writing says about me, who am the One From Heaven Born of Man/human, that I will be mocked and will experience great hardship/suffering?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments