Following are a number of back-translations of Mark 7:35:
- Uma: “He became able to hear, and his tongue became flexible. His speech become clear.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Immediately the ears of the man heard and his tongue was loosened and his speech was clear.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Then immediately the man could hear and the stiffness was gone from his tongue, and his speaking was straight.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then right-away the man’s ears truly were able-to-hear-again. His speech-impediment also was removed and his speech was straight.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, (his ears) truly did develop-sharp-hearing, that person now being able to hear. And what-was-causing-him -to-be-unable-to-form-words was removed. His speech was now clearly-understandable.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
