complete verse (Mark 4:28)

Following are a number of back-translations of Mark 4:28:

  • Uma: “From the land itself its fruit appears. First the leaves and stalk appear, after that the-head-forms, until it fruits [lit., has-contents].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For the seed sprouts by itself and bears fruit. First the shoots (tuglus) then the head (forms) (betteng) and then the ear-comes-out (bukbus).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For the earth is the means by which his plants sprout. The plant sprouts, then the leaf comes out, then the fruit comes out, and then it ripens.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because the plants just grow anyway. They sprout, then the grain-heads-develop and then the kernels-come-out (stages in growth of rice).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For as for soil/ground, that’s what causes whatever plant to sprout and bear fruit. Of course it will grow and then bear fruit with long heads full of grain.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments