Following are a number of back-translations of Mark 12:3:
- Uma: “But the ones taking care of the field caught his slave, they beat him and sent him away empty-handed [lit., dry].” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But the caretakers seized/arrested him and beat him. They sent him home without anything.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But when his servant arrived, those whom he had put in charge grabbed him and beat him and sent him home with nothing.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But when he arrived, the caretakers whipped him and sent-him-home completely empty-handed (lit. shaved).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But when those ones left in charge saw him, they ganged up to ill-treat that slave who had been sent, and sent him back without anything.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
